«На связи Ухань». Жители города рассказали о жизни в условиях эпидемии

0
295

"На связи Ухань". Жители города рассказали о жизни в условиях эпидемии

Дезинфекция жилого комплекса в Китае

МИА «Россия сегодня» и Медиакорпорация Китая подготовили совместный проект «На связи Ухань», который рассказывает о ситуации в стране, охваченной эпидемией коронавирусной пневмонии.

В первой программе цикла речь пойдет об Ухане: жизни и мыслях горожан, материальном обеспечении города, а также мерах, предпринимаемых людьми для предотвращения распространения вируса.

Мы провели онлайн-интервью с сотрудницей IT-компании Дай Вэньни, которая проживает в уханьском районе Ханьян, с офис-менеджером по фамилии Чжан из района Учан города Ухань (которая не пожелала сообщить свои личные данные и полное имя) и с сотрудником Инвестиционной компании в экологически-чистые технологии Государственной инженерно-строительной корпорации Китая Пэн Гуаньпином. Все трое — люди среднего возраста, им уже к 40, именно они – основные кормильцы в семье и главная трудовая сила страны, а потому их мнение наиболее значимо, когда речь идет об истинном положении вещей в городе.

: С 22 января ни я, ни мой ребенок не выходим из дома. Мой муж тоже без особой надобности не выходит на улицу, разве что за покупками всего самого необходимого для жизни и за продуктами. Всякий раз, когда ему надо выйти, он стремится максимально обезопасить себя – надевает защитную маску, тщательно моет руки. Мы ведем дезинфекцию дома специальной дезинфицирующей жидкостью и спиртом. Когда муж возвращается, то при входе он снимает верхнюю одежду, чтобы сразу же проветрить ее на сквозняке, а если на улице солнечно, то вешает куртку за окно для дезинфекции ультрафиолетом. После этого он помещает уличную обувь в коробку или в пакет, тщательно моет руки, протирает ключи спиртом. Раз в три дня мы моем полы дезинфицирующим раствором, протираем столы и так далее.

Без особой надобности я с женой и ребенком вообще не выходим из дома. Когда надо выйти, чтобы купить овощи и предметы первой необходимости, я надеваю маску, стараюсь избегать замкнутых помещений. Дома есть спирт и другие дезинфицирующие средства, в нашей компании в профилактическом порядке сотрудникам выдали лекарства китайской медицины, поддерживающие иммунитет. Из-за работы я все же должен выходить на улиу, я всегда в маске, предпринимаю все необходимые защитные меры.

Мы стараемся по возможности не выходить на улицу, чтобы не дсотавлять дополнительные проблемы нашей стране. Что же касается бытовой жизни и покупок, то мы закупаем все необходимое примерно раз в две недели, благо выбор есть: можно пойти в ближайшие супермаркеты, а можно заказать онлайн-доставку по приложению в мобильнике. Управляющая компания ЖКХ нашего микрорайона также организует коллективные закупки. В общем, проблем с этим нет. Хочу заодно поблагодарить тех людей, кто продолжают работать несмотря ни на что, это кассиры в супермаркетах, курьеры, и сотрудники микрорайонов. Именно благодаря их каждодневным усилиям, мы ощущаем тепло в эту трудную зиму, когда все в масках.

Правительство объявило, что лучше воздержаться от поездок на своих машинах, за исключением чрезвычайных ситуаций, связанных с доставкой больных к врачу и тому подобым. Все лавки и кисоски рядом с домом закрыты, а в супермаркет далеко, поэтому мы в основном покупаем овощи через приложения по доставке питания, такие как Meituan, Eleme и другие. Когда курьер привозит заказ, он оставляет его на входе в микрорайон, а мы забираем. Кроме того, жители микрорайона организовывают совместные закупки. Например, те, у кого родственники выращивают овощи в пригороде или продают товары со своего подсобного хозяйства, рассказывают об этом, а люди, скооперировавшись, делают у них заказ, так овощи и мясо приходят проямо в микрорайон. Так можно покупать продукты, не выходя из дома. Управляющая компания ЖКХ нашего микрорайона ежедневно принимает противоэпидемические меры, — это и дезинфекция, частая уборка мусора и др. Об одиноких пожилых людях-жильцах микрорайона тоже заботятся сотрудники управляющей компании, они помогают доставить им овощи, лекарства и многое другое.»Принцесса» и карантин: коронавирус на круизном судне Diamond Princess

"На связи Ухань". Жители города рассказали о жизни в условиях эпидемии

1 из 13

Лайнер Diamond Princess отправился в круиз из Йокогамы 20 января и вернулся третьего февраля.

"На связи Ухань". Жители города рассказали о жизни в условиях эпидемии

2 из 13

Однако выяснилось, что один из пассажиров, 80-летний житель Гонконга, заражен новым типом коронавируса.

"На связи Ухань". Жители города рассказали о жизни в условиях эпидемии

3 из 13

Еще несколько человек стали жаловаться на недомогание.

"На связи Ухань". Жители города рассказали о жизни в условиях эпидемии

4 из 13

Власти Японии приняли решение задержать судно и обследовать всех 3700 пассажиров и членов экипажа.

"На связи Ухань". Жители города рассказали о жизни в условиях эпидемии

5 из 13

Анализы показали, что 61 человек заражен коронавирусом, вызывающим опасную форму пневмонии.

"На связи Ухань". Жители города рассказали о жизни в условиях эпидемии

6 из 13

На корабле действует карантин.

"На связи Ухань". Жители города рассказали о жизни в условиях эпидемии

7 из 13

Пассажирам рекомендовали не покидать каюты.

"На связи Ухань". Жители города рассказали о жизни в условиях эпидемии

8 из 13

"По кораблю передвигаться опасно, дано указание сидеть в своей каюте до дальнейших указаний", — рассказал один из находящихся на лайнере.

"На связи Ухань". Жители города рассказали о жизни в условиях эпидемии

9 из 13

Всех заболевших госпитализируют, пациентов в тяжелом состоянии нет.

"На связи Ухань". Жители города рассказали о жизни в условиях эпидемии

10 из 13

На борту находятся 24 россиянина, в том числе семья с двумя маленькими детьми.

"На связи Ухань". Жители города рассказали о жизни в условиях эпидемии

11 из 13

У россиян коронавируса не выявили.

"На связи Ухань". Жители города рассказали о жизни в условиях эпидемии

12 из 13

Посольство России взаимодействует с японскими властями для решения бытовых и медицинских вопросов, связанных с пребыванием россиян на судне.

"На связи Ухань". Жители города рассказали о жизни в условиях эпидемии

13 из 13

Пассажирам придется провести на борту две недели. Карантин продлится до 20 февраля.

1 из 13

Лайнер Diamond Princess отправился в круиз из Йокогамы 20 января и вернулся третьего февраля.

2 из 13

Однако выяснилось, что один из пассажиров, 80-летний житель Гонконга, заражен новым типом коронавируса.

3 из 13

Еще несколько человек стали жаловаться на недомогание.

4 из 13

Власти Японии приняли решение задержать судно и обследовать всех 3700 пассажиров и членов экипажа.

5 из 13

Анализы показали, что 61 человек заражен коронавирусом, вызывающим опасную форму пневмонии.

6 из 13

На корабле действует карантин.

7 из 13

Пассажирам рекомендовали не покидать каюты.

8 из 13

"По кораблю передвигаться опасно, дано указание сидеть в своей каюте до дальнейших указаний", — рассказал один из находящихся на лайнере.

9 из 13

Всех заболевших госпитализируют, пациентов в тяжелом состоянии нет.

10 из 13

На борту находятся 24 россиянина, в том числе семья с двумя маленькими детьми.

11 из 13

У россиян коронавируса не выявили.

12 из 13

Посольство России взаимодействует с японскими властями для решения бытовых и медицинских вопросов, связанных с пребыванием россиян на судне.

13 из 13

Пассажирам придется провести на борту две недели. Карантин продлится до 20 февраля.

В начале я очень нервничала, ведь это неизвестный человечеству вирус. Потом, когда я прочитала, что определен геном вируса, что его начали изучать во многих научных учрежениях всего мира, а далее когда узнала, что все число выписанных становится все больше, мы обрели веру в то, что эпидемия будет сдержана. Вот наступит весна, все расцветет, тогда и мы выйдем на улицу, чтобы полакомиться любимой уличной закуской – жгучей уханьской лапшой.

Очень боюсь заразиться, потому что в доме есть дети и старики, у них ослабленный иммунитет. Пока в нашем микрорайоне спокойно, а наш жилой район достаточно большой. Пару дней назад ходила в домоуправление и спрашивала, если ли инфицированные. Сказали, что их не уведомляют, просто раньше было объявление о том, что в одном из домов есть кто-то, кто был в тесном контакте с заболевшими, теперь он изолирован дома. Кроме этого, ничего не слышали. Это успокаивает, к тому же, в этот период в Ухане многое делается – построили две больницы, а потом открыли так много временных госпиталей для экстренного приема. Условия там, конечно, неважные, но там есть место для карантина людей с подозрением и подтвержденным диагнозом. С этой точки зрения эти временные больницы просто незаменимы.

Я, конечно, беспокоюсь, поскольку в микрорайоне, где я живу, есть люди с подозрением и подтвержденные случаи. Однако особой паники у меня нет, потому что компания, в которой я работаю, и наш микрорайон приняли строгие противоэпидемические меры. Каждый отдел нашей компании ежедневно ведет учет о состоянии здоровья каждого сотрудника. Скрывать сведения о состоянии здоровья и сообщать ложную информацию нельзя. Работники управляющей компании микрорайона ежедневно публикуют в групповом чате приложения WeChat последнюю информацию о случаях около нас. Информация идет конкретная, — в каком здании, в каком подъезде, также сообщают о квартире, там все есть. В микрорайоне несколько раз в день проводится дезинфекция.

В нашей компании решили, что все сотрудники будут работать из дома. На самом деле многое можно делать через Интернет, так можно избежать контакта с другими людьми и снизить риск заражения. Руководство компании также регулярно осведомляется о здоровье сотрудников и членов их семьей, это хорошо. Когда эпидемическая ситуация более-менее нормализуется, мы выйдем на работу, но все равно нужно часто мыть руки, открывать окна, проветривать помещения, проводить меньше собраний и совместных обедов на рабочем месте.

В провинции Хубэй пока решили, что на работу надо выходить не раньше 14 февраля. Сейчас мы работаем дистанционно, многое можно сделать на компьютере из дома. В компании также были приняты некоторые противоэпидемические меры, — еще до новогодних выходных сотрудникам раздавали маски, каждый офис обеспечили спиртом и дезинфицирующей жидкостью для обеззараживания. Во время новогодних выходных каждое утро мы должны были сообщать в компанию о состоянии здоровья.

Мои близкие сидят дома. Администрация Уханя уже выпустила уведомление о том, что люди должны выходить на работу с 14 февраля. Школа моего ребенка уже известила, что начало учебы пока отложено. В школе также сообщили, что, если эпидемия не пойдет на спад, они организуют онлайн-занятия.

Инвестиционная компания в экологически-чистые технологии Государственной инженерно-строительной корпорации Китая, где я работаю, приняла участие в строительстве временных госпиталей «Хошэнь-шань» и «Лэйшэнь-шань». Я и сам участвовал в их строительстве, вчера только все закончили. Наша компания, в основном, ответственна за систему очистки сточных вод. Одна из задач — установить водонепроницаемые мембраны под фундаментом, чтобы сточное загрязнение не проникло в почву, а другая – это очистка сточных вод перед закачкой в трубопроводную систему.

Во время строительства компания приняла все необходимые меры для защиты рабочих. Все работали в защитных масках, кроме того, ежедневно шел строгий медосмотр. Так как на стройплощадке одновременно работали несколько компаний, нас разделили на несколько рабочих групп. В каждой группе были сотрудники, отвечающие за противоэпидемическую работу. Для измерения температуры использовались и тепловизоры и обычные термометры с тем, чтобы никого не оботи и всем обеспечить защиту. Сейчас мы уже закончили свою работу, теперь по распоряжению компании, нам надо оставаться на карантине еще 14 дней дома или в специальной гостинице.

Цикл программ подготовлен МИА «Россия сегодня» и Медиакорпорацией Китая в рамках совместного проекта «Россия-Китай: Главное».